Dylan Dog

Słynna włoska seria komiksów, w której londyński detektyw mierzy się z zabójcami, potworami i sucharami swojego asystenta.

Przekład: Scarecrow

Duch Anny Never (scenariusz: Tiziano Sclavi, rysunki: Corrado Roi)

Usuwamy naszą fanowską skanlację w związku z zapowiedzią komiksu przez Oficynę Wydawniczą Tore.

Galeria:

 

4 komentarze:

  1. Czapki z głów! No po prostu rewelacja!
    Enigmatyczny wstępniak nie rozbudza nadziei, ale bardzo chciałbym wierzyć,że to nie jednorazowe spotkanie z Dylanem Dogiem...

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wstępniak enigmatyczny, bo na pisanie go średnio miałem czas. Planuje dalsze tłumaczenia DD, ale kiedy to czas poakże.

      Usuń
  2. Nie komentowałem dotychczas na zadnej stronie grupy. Tu nie moge sie powstrzymac - DZIĘKI :). To jedna z moich ulubionych serii, tych kilka wydan papierowych ktore u nas wydano stoi na honorwoym miejscu. Szukalem po sieci wydan w innych jezykach, ale bezskutecznie :/

    OdpowiedzUsuń
  3. Swiat potrzebuje wiecej Dylan Doga.

    OdpowiedzUsuń