Dzień dobry wieczór, czy kiedy tam ten post pójdzie. Dzisiaj helołyn, czyli dzień, w którym obchodzę swoją rocznicę dołączenia do sceny translacyjnej. I muszę wam powiedzieć, że trochę dziwnie mi się to pisze w obecnej sytuacji, jaka panuje w kraju, ale nie zamierzam się rozpisywać na ten temat, żeby nie bluzgać. Także wracając do myśli przewodniej dzisiejszej premiery - helolyn. Mamy dla was trzy komiksy:
Pierwszy z nich - "Zamiennik" - to tak zwana powieść graficzna. Mamy tu dzieciaka, próbującego wypędzić demona, który opętał jego ojca, problemy rodzinne i odwołania do starych horrorów.
ZAMIENNIK
Drugi komiks to początek nowej serii "Wampir: Maskarada - Zęby zimy". Co prawda związane jest to z jakąś grą, której nie znam, bo nie gram w gry, ale jak też nie znacie, to nie szkodzi. (Ta jakaś gra to dokładnie RPG, ale w sumie też cała marka znana po prostu jako "Wampir: Maskarada" - dopisek Tymexbota). Mi się czytało bardzo dobrze.
WAMPIR: MASKARADA - ZĘBY ZIMY #1
No i trzeci komiks, którym zataczam koło - Simpsons' Treehouse of Horror. Niektórzy wiedzą, niektórzy nie, ale moje pierwsze tłumaczenie popełniłem w grupie Comic Book Group, tłumacąc historię z tej właśnie serii. A co do Simpsonów to prawdopodobnie do końca roku spodziewajcie się jeszcze czegoś.
SIMPSONS' TREEHOUSE OF HORROR #23
Tutaj następuje moment, w którym chciałbym podziękować całej ekipie (w sensie TKT, CFC, Grumik (dziwne te nazwy w sumie, ale co robić)) za kawał dobrej roboty, którą odwalają przy tworzeniu translacji, za pomoc przy moich projektach i za tą super atmosferę, dzięki której czuję się częścią naprawdę fajnej i niezwykłej grupy. Dziękuję także czytelnikom za to, że jesteście z nami. No i jeszcze życzę wszystkim zdrowia, wytrwałości w tych trudnych czasach i lepszej przyszłości.
~Scarecrow
PS
Wydaje mi się, czy dzisiejsze opisy komiksów brzmią jak opisy filmów w programie telewizyjnym? Przypadkowe hasła odnośnie komiksu, bardzo fajny, można przeczytać.